「香港風月片」誕生於香港實行電影分級制度之前,因當時這一類片子都多以古代風月韻事為內容,因此稱之為風月片。其中以邵氏電影的導演李翰祥的風月片最具代表性,而李翰祥所拍電影中,引領了風月片浪潮的電影就屬《大軍閥》。
全台好房隨手可得,即賞屋提供即時看房資訊與專業分析,省時省力,輕鬆找到完美家!
虽然与女性建立深厚的友谊非常有价值,但浪漫的吸引力通常涉及更强烈的情感纽带。您是否发现自己渴望与女性建立一种超越友谊的情感亲密程度?这可能表现为一种强烈的愿望,想要分享您最深层的思想和感受,想要被一位女性真正地看见和理解,而这种感受您可能无法从男性那里获得。在考虑 情感吸引与柏拉图式感情 的区别时,这一点至关重要。
日常生活中,女同性恋者面临诸多挑战。家庭里,可能遭父母不理解、反对,难以坦诚性取向,承受巨大心理压力;工作中,可能遭遇歧视,如晋升受限、遭受骚扰;社会层面,公共政策和法律对其权益保障不够完善,如婚姻、收养子女等方面,无法享受与异性恋同等权利。
在中国大陆,女同性恋常被称为百合又或称为“蕾丝边”(英语直译)或“拉拉”,主要是从台湾“拉子”影响而来。
偷嘗禁粿神展開 王子粿粿早同居昆凌豪宅? 爆「西洋出軌團不只一對」 閨蜜簡廷芮發聲急切割
在现代社会,越来越多的女同性恋者选择使用'女同性恋者'这一称谓,因为它直接而明确地表达了自己的身份认同。然而,社会认知的变迁也影响着称谓的选择。例如,一些年轻人可能更倾向于使用'酷儿'这一包容性更强的称谓。
台语中“石磨仔”为女同性恋者的称呼,性行为的描述为“挨石磨仔”、“镜磨镜”,显示台湾早在古代即有女同性恋者的存在,但诸如此类的台语旧有用法因历史上中华民国对台语长期打压的缘故,使得新世代的台湾人对台语难以掌握,此用法较为年长者所知,随着台语的通用语事实因政治原因被华语所取代后,对女同性恋者的常见称呼也因此而改变。
女同性恋曾被记载于多处文化中,十九世纪晚期的性学家发表了他们对同性欲望与行为表现的研究,标明了女同性恋者在西方文化中是属于独立的群体。因此,意识到自身新医学身份的女性逐渐在欧洲与北美洲形成秘密次文化。
女同性恋和双性恋之间的区分通常在于您在浪漫、情感和/或性方面被哪些性别所吸引。女同性恋者主要被女性吸引,而双性恋者被一种以上的性别所吸引。我们的女同性恋测验 可以帮助您反思您的吸引力模式,但最终,只有您自己能够定义您的身份。
此外,也有根據外在性別特質,對女同性戀者有不同的稱呼:把以“帥氣、陽剛”為表現或理想的一方稱為「頂」、「替」或「T」(來源於英文單詞Tomboy,即“假小子”,但是並非此英文單詞的本意);而打扮和行為較秀氣的、以“貌美如花”為表現或理想的一方稱「底」、「P」、「婆」或者「批」(來源於英文單詞PrettyGirl,即“漂亮女孩”); 此外在近代 more infoclick here 「T」也有被另外在分成不一樣的稱呼,分為「娘T」和「鐵T」,通常鐵T會比娘T更為陽剛,且部分伴侶也以「男朋友」的方式稱呼(每個人情況不同)。鐵T不喜歡自己的女性特徵太過明顯,在性愛方面也通常是由鐵T擔任攻(主動方),另外,大多數鐵T也不太喜歡和伴侶坦承相見,鐵T就很類似性別轉換者,兩者的個性差異非常大,但有些女同性戀者是屬於中間的半鐵半娘型T,娘T則與以上相反。[原創研究?]
成为女同性恋的常见迹象 包括对女性产生浪漫或性幻想,感受到超越柏拉图式友谊的深层情感联系,对女性产生身体吸引力,想象与女性伴侣共度未来,以及感觉与典型的异性恋期望疏离。这些不是决定性的规则,而是那些探索自己身份的人的常见经历。
在古代社会,由于社会观念的束缚,女同性恋往往被隐晦地提及。人们常用'女道士'、'尼姑'等称谓来指代,但这些并非严格意义上的身份认同。这些称谓更多是出于对隐私的掩饰,而非对群体特征的准确描述。
致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"女同性戀" read more — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。
请协助补充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能会因为异议提出而被移除。